[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of anti-hero

anti-hero(n.)

also antihero; 1714, "opposite of a hero, a villain," from anti- + hero. Sense of "a literary hero who lacks the usual qualities associated with a literary hero" is by 1859.

Entries linking to anti-hero

late 14c., "man of superhuman strength or physical courage," from Old French heroe (14c., Modern French héros), from Latin heros (plural heroes) "hero, demi-god, illustrious man," from Greek hērōs (plural hērōes) "demi-god." This is of uncertain origin; according to an old theory perhaps originally "defender, protector" and (Pokorny, Watkins) from PIE root *ser- (1) "to protect," but Beekes writes that it is "Probably a Pre-Greek word."

In Homer, of the Greeks before Troy, then a comprehensive term used of warriors generally, also of all free men in the Heroic Age. In classical mythology from at least the time of Hesiod (8c. B.C.E.) "man born from a god and a mortal," especially one who had done service to mankind; with the exception of Heracles limited to local deities and patrons of cities.

In English the meaning "man who exhibits great bravery" in any course of action is from 1660s. The sense of "chief male character in a play, story, etc." is recorded by 1690s. Hero-worship is from 1713 in reference to ancient cults and mysteries; of living men by 1830s.

word-forming element of Greek origin meaning "against, opposed to, opposite of, instead," shortened to ant- before vowels and -h-, from Old French anti- and directly from Latin anti-, from Greek anti (prep.) "over, against, opposite; instead, in the place of; as good as; at the price of; for the sake of; compared with; in opposition to; in return; counter-," from PIE *anti "against," also "in front of, before" (from root *ant- "front, forehead," with derivatives meaning "in front of, before"), which became anti- in Italian (hence antipasto) and French.

It is cognate with Sanskrit anti "over, against," and Old English and- (the first element in answer). A common compounding element in Greek, in some combinations it became anth- for euphonic reasons. It appears in some words in Middle English but was not commonly used in English word formations until modern times. In a few English words (anticipate, antique) it represents Latin ante.

In noun compounds where it has the sense of "opposed to, opposite" (Antichrist, anti-communist) the accent remains on the anti-; in adjectives where it retains its old prepositional sense "against, opposed to," the accent remains on the other element (anti-Christian, anti-slavery).

    Advertisement

    More to explore

    Share anti-hero

    Advertisement
    Trending
    Advertisement