
Lade die kostenlose Kindle-App herunter und lese deine Kindle-Bücher sofort auf deinem Smartphone, Tablet oder Computer – kein Kindle-Gerät erforderlich.
Mit Kindle für Web kannst du sofort in deinem Browser lesen.
Scanne den folgenden Code mit deiner Mobiltelefonkamera und lade die Kindle-App herunter.
Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Harry Potter e o cáliz de fogo Gebundene Ausgabe – 1. November 2005
Kaufoptionen und Plus-Produkte
- Seitenzahl der Print-Ausgabe640 Seiten
- SpracheGalizisch
- HerausgeberEditorial Galaxia, S.A.
- Erscheinungstermin1. November 2005
- Abmessungen18.5 x 1 x 28 cm
- ISBN-108482888196
- ISBN-13978-8482888194
Produktinformation
- Herausgeber : Editorial Galaxia, S.A.
- Erscheinungstermin : 1. November 2005
- Auflage : Tradución de Eva Almazán
- Sprache : Galizisch
- Seitenzahl der Print-Ausgabe : 640 Seiten
- ISBN-10 : 8482888196
- ISBN-13 : 978-8482888194
- Abmessungen : 18.5 x 1 x 28 cm
- Kundenrezensionen:
Kundenrezensionen
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern5 Sterne79%0%0%0%21%79%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern4 Sterne79%0%0%0%21%0%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern3 Sterne79%0%0%0%21%0%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern2 Sterne79%0%0%0%21%0%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern1 Stern79%0%0%0%21%21%
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.Spitzenrezensionen aus Deutschland
Spitzenrezensionen aus anderen Ländern
-
Oscar Nóvoa GonzálezBewertet in Spanien am 17. Dezember 2019
1,0 von 5 Sternen Mala traducción
Traducción muy cuestionable y regionalista. No lo recomiendo.