[go: up one dir, main page]

Lib.Ru/Классика: Тайад Лоран: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (фр. Laurent Tailhade) -- французский поэт, писатель и переводчик.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 16/04/1854 -- 02/11/1919
  • Где жил(а): Франция;,Тарб; Париж; Кон-Ла-Виль;
  • Обновлялось: 07/05/2025
  • Обьем: 14k/3
  • Посетителей: 6
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (21285)
    Поэзия (6149)
    Драматургия (2343)
    Переводы (12018)
    Сказки (1192)
    Детская (2088)
    Мемуары (3807)
    История (3315)
    Публицистика (21232)
    Критика (16965)
    Философия (1188)
    Религия (1572)
    Политика (552)
    Историческая проза (914)
    Биографическая проза (573)
    Юмор и сатира (1540)
    Путешествия (600)
    Правоведение (129)
    Этнография (338)
    Приключения (1194)
    Педагогика (187)
    Психология (74)
    География (368)
    Справочная (9571)
    Антропология (66)
    Филология (77)
    Зоология (99)
    Эпистолярий (2519)
    Ботаника (20)
    Фантастика (363)
    Политэкономия (35)

    РУЛЕТКА:
    Как закалялась сталь
    Барыня

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6963
     Произведений: 82221

    22/01 ОТМЕЧАЕМ:
     Байрон Д.Г.
     Вирт М.
     Дорохов П.Н.
     Евдокимов И.В.
     Елагина А.П.
     Каплинский В.Я.
     Колошин С.П.
     Лессинг Г.Э.
     Лесьмян Б.
     Линг Г.
     Миллер Ф.Б.
     Миролюбов В.С.
     Пиксерекур Г.
     Стриндберг А.
     Шебор И.А.
     Эйзенштейн С.М.

    Поэзия:

  • NewУбывающая луна [1907] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Воспоминания! Я вновь у милых мест!..")
    Перевод Валерия Брюсова (1907).
  • NewИзбранные стихотворения [1919] 7k   Поэзия, Переводы
    Баркаролла ("На катере и гам и вопли...")
    Площадь побед ("Уроды-женщины, уткнувши в ноты нос...")
    Sur champ d'or ("Конечно, Бенуа на стороне людей...")
    Посвящение ("Он хвалит свой товар, но сдержанно: народ
    Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • Об авторе:

  • NewЛоран Тайад: биографическая справка [1972] 4k   Публицистика, Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Лоран Тайад в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru